Во время гастролей в Оренбурге арт-группа SOPRANO рассказала о подарках, поклонниках и ритуалах

@MK.RU Orenburg
Во время гастролей в Оренбурге арт-группа SOPRANO рассказала о подарках, поклонниках и ритуалах
Пресс-служба музыкального холдинга Михаила Турецкого

SOPRANO заставили оренбуржцев петь, танцевать, рукоплескать

Арт-группа SOPRANO – коллектив, поистине, уникальный. Голоса подобраны мощные, с неповторимым тембром, словно букет экзотических цветов. Добавьте к этому классную аранжировку и вуаля – не номер, огонь! Знакомые песни приобретают не просто другое звучание, они подаются иначе. И зритель открывает в том, что помнит наизусть, какой-то новый смысл.

Особенность и, вероятно, отличие SOPRANO от других исполнителей – диапазон репертуара. Им «по голосу» народные композиции, поп, рок, джаз, классика, «латино», мюзиклы...

Каждый раз это цепляло за такие струны души, до которых добираются только очень талантливые артисты.

Перед концертом журналисты «МК в Оренбурге» успели задать девушкам несколько вопросов.

– Вы впервые в Оренбурге?

– Нет. Мы уже тринадцать раз сюда приезжали. Не каждый год, конечно.

– Ваши впечатления о нашем городе?

– Хорошие. Мы вчера были в Орске, а сегодня в Оренбурге. Особенно, что касается людей, нам понравилось. Приняли прекрасно. Орчане были уставшие, а оренбуржцы – просто великолепны. И отель Hillton Garden шикарный. Только холодно. Вчера в ресторан ходили – 18 градусов тепла было, а сегодня замерзли. Ветер сильный.

– Успели достопримечательности какие-то посмотреть?

– Только из окна. Мы не успеваем. Завтра нас ждет Петрозаводск. Летим через Москву.

– С чем у вас ассоциируется Оренбург?

Оренбург, конечно же, ассоциируется с оренбургским пуховым платком и одноименной песней, обожаем ее!

– Скажите, вы суеверные?

– Конечно! Перед каждым концертом есть ритуал, как бы соединение энергии. Но когда ноты падают, мы на них не садимся. Хотя кто как. Такое тоже бывает, падают, не на пол, правда. Поднимаем…

– Вы волнуетесь перед выходом на сцену?

– Да, каждый раз!

– Чего особенно боитесь?

– Слова забыть. В целом, что что-то может не получиться. Каждый концерт возникают какие-то новые задачи. Это и интересно, и волнительно. И всегда переживаешь, чтобы все сложилось так, как мы репетировали. Скорее, это именно ответственность. Мы волнуемся, но это хорошо.

– То есть волнение, наоборот, дает профессионализм?

– Да, совершенно верно.

– По каким критериям подбирались солистки коллектива? Именно по уникальности голосов?

– Первое, несомненно, это талант. Это вокал, это индивидуальность, харизма, энергетика. Конечно же, красота. Очень много составляющих для отбора в наш коллектив. И еще, значимый критерий – умение работать в команде. Потому что не все люди готовы идти на компромисс, делиться… У нас все-таки команда, у нас группа, где каждый – солист, но в то же время иногда готов уступить, чем-то пожертвовать и прийти на помощь. Это своего рода командная игра.

– Кому принадлежит идея названия коллектива?

– Нашему маэстро – Михаилу Турецкому. Сопрано – как женский голос, его характеристика. Сначала группа называлась «Сопрано-10», потом ее переименовали в «Сопрано Турецкого». Я считаю, что это гениальная идея – назвать свою группу «Сопрано».

– Менялся ли состав с 2009 года?

– Да, но к сегодняшнему времени у нас до сих пор, прямо с первой репетиции, так сказать, остались Женя Фанфара, Анна Королик, Ивета Рогова, Дарья Львова, Тамара Мадебадзе. Пять человек. Я считаю, что это достаточно много за почти четырнадцать лет. Сама я пришла в 2015 году, и уже летом будет восемь лет, как я нахожусь в «Сопрано».

– В биографии вашего коллектива много спортивных событий. Это дань любви к спорту?

– Да, действительно, у нас много спортивных событий. Я помню, исполняли на «Формуле-1» гимн нашей страны, гимн Аргентины – на футбольном матче, когда мы играли с аргентинцами. Делали клип «Трус не играет в хоккей» вместе с Вячеславом Фетисовым и Дмитрием Губерниевым. Также достаточно много работ, связанных со спортом. На самом деле мы активные девчонки. Кто-то занимается йогой, фитнесом, пилатесом, кто-то на лыжах ездит, на сноуборде. Любим спорт. Поэтому неудивительно, что столько коллабораций у нас связано именно со спортом.

– Как подбирается репертуар? Именно по голосам или по популярности?

– Ни то и ни другое. По личным предпочтениям. Потому что в основном идеи новых песен приносят сами солистки, исходя из того, что хочется нам спеть.

– Есть ли произведения, написанные специально для SOPRANO?

– Да, конечно. Их очень много. Это и песни Сергея Ковальского, нашего композитора, и Михаила Гуцериева, это и Брэндон Стоун, Дима Лорен, есть песни румынских авторов, мы сами тоже пишем – я, Анютка Королик.

– Сколько по времени приходится работать с классикой типа Дворжака, чтобы сделать классный номер с идеальным звучанием?

– Мы быстро делаем песню, если определен солист и он сам представляет – как хочет исполнять это произведение. Женя, допустим, давно хотела сделать эту арию, и дело оставалось за малым (но не простым) – адаптировать классику по-новому в аранжировке и т. д, сохраняя при этом всю ценность оригинала. Так – со всеми подобными номерами.

– Есть мнение, что в коллективе, где одни женщины, всегда конфликты. Вы дружно живете?

– Более чем! Думаю, у нас уникальная ситуация. Мы слишком уважаем и ценим талант и личности друг друга, чтобы позволить примитивным женским социальным реакциям (зависть, эгоцентризм, соперничество и т. д.) испортить наш микроклимат.

– Удалось покорить Латинскую Америку? Как вас принимали?

– Безусловно, Латинская Америка нами покорена и покорила нас! Мы впервые побывали там, и это было счастье – увидеть, например, статую Христа в Рио де Жанейро и спеть у ее подножия. Мы миротворцы и налаживаем мосты дружбы через музыку. У подножия статуи Христа присоединились к нам студенты музыкальных вузов Бразилии, и мы исполняли песни на португальском, идише и русском языках! Это был такой потрясающий взаимообмен! Аргентина (попробовали лучшее мясо в мире), Мексика (особая культура и кухня), Уругвай (потрясающий эвкалиптовый лес), конечно, это незабываемые эмоции, новая кухня, другая природа, удивительная публика, которая находилась в восхищении от нашей песенной культуры, от русских артистов!

Что касается репертуара – мы хотели удивить аудиторию, подготовили песни на португальском языке как особый подарок! Русские композиции, песни о дружбе и о любви обязательно! Были и провокации, но главное, как ты из них выходишь. В Сан-Пауло, в зале вдруг появился красивый высокий парень и встал перед сценой с украинским флагом! Наш маэстро Михаил Турецкий сказал: «Поднимайся на сцену, будешь петь с нами!» Он поднялся на сцену и, держа украинский флаг, стал петь песню на русском! Подмосковные вечера! Тут же на сцене появился русский флаг, флаг Бразилии. И весь зал пел с нами эту песню в едином порыве, даже те, кто не знал слов, просто на-на-на-на-на.

На территории третьей страны сплотились все, потому что музыка объединяет!

– Вообще, любите гастроли? Что первым делом делаете, когда приезжаете в тот или иной город?

– Конечно, гастроли обожаем! Всегда, когда есть возможность, идем гулять по городу, пробуем местную кухню, посещаем достопримечательности, даже если очень хочется спать – мы еще не насытились этим! Я уверена, что, увидев что-то новое или уже любимое в сотый раз, ты обогащаешься и становишься лучше!

– Есть какие-то действительно запомнившиеся моменты, когда у вас получилось установить связь с аудиторией?

– У нас получается это всегда. Вот в Орске, например. Люди встали еще до финала концерта, подпевали нам уже стоя. На самой последней песне мы пошли в зал, с нами фотографировались, нам аплодировали. Мне кажется, невозможно не создать этот контакт, когда ты искренне что-то делаешь. Люди ведь нуждаются в радости, положительных эмоциях. Они готовы дарить свою энергию, и это прекрасно. Мы очень любим ездить по нашей необъятной стране. Был случай, когда женщина настолько восхитилась, что подарила одной из нас свое кольцо. Сняла и отдала. Настолько ей понравилось, как мы пели. Контакт всегда есть, даже с женщинами, а это, кстати, хороший показатель. Когда одна женщина восхищается талантом другой женщины, она приведет своего мужчину на ее концерт. И он заплатит за билет.

На вопросы отвечали Анна Королик, Евгения Фанфара, Дарья Львова, Тамара Мадебадзе, Ивета Рогова, Екатерина Мурашко, Татьяна Богданчикова, Анастасия Панфилова.

  • Елена Анифатьева

Авторы:

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №16 от 12 апреля 2023

Заголовок в газете: «Когда одна женщина восхищается талантом другой женщины, она приведет своего мужчину на ее концерт»

Анализ
×
Дмитрий Викторович Губерниев
Последняя должность: Комментатор, телеведущий (ООО "НАЦИОНАЛЬНЫЙ СПОРТИВНЫЙ ТЕЛЕКАНАЛ")
61
Михаил Борисович Турецкий
Последняя должность: Хормейстер, музыкальный продюсер, шоумен
2
Ивета Рогова
Последняя должность: Солистка арт-группы «Soprano Турецкого»
Ковальский Сергей
Мадебадзе Тамара
Meta (запрещена в РФ)
Сфера деятельности:Связь и ИТ
912