Два портрета на фоне Дня театра

@Izvestija Udmurtskoj Respubliki

Два портрета на фоне Дня театра

В связи с профессиональным праздником о театре и не только мы побеседовали с актёром Государственного театра кукол Удмуртии заслуженным артистом Удмуртской Республики Константином Мехряковым и актрисой Глазовского драматического театра «Парафраз» Александрой Коньковой.
Оба актёра известны и любимы в кругах театральной публики. Начинали свой путь в театре совершенно одинаково – с театральных студий. С тех пор выбрали для себя эту нелёгкую, но очень интересную артистическую жизнь и с каждым разом находят в ней всё новые и новые увлекательные и познавательные грани.
Шут Балакирев

Заслуженный артист УР Константин Мехряков служит в Театре кукол Удмуртии с 2004 года.
До этого после окончания театральной студии 6 лет работал в театре «Молодой человек» Ижевска и два года - в драматическом театре города Арзамас. С 2003 по 2007 годы заочно учился в Екатеринбургском государственном театральном институте в мастерской народного артиста России, заслуженного деятеля искусств РФ, ученика Георгия Товстоногова, профессора Вячеслава Анисимова.
Актёра-некукольника взял в Республиканский театр кукол худрук Фёдор Шевяков на роль шута Балакирева в постановку по пьесе Григория Горина «Шут Балакирев, или Придворная комедия». Спектакль стал знаковым не только для театра, но и для всей театральной жизни региона. И как показало время, роль шута Константин на себя примерил ещё не раз.
- Поначалу ролей с куклами было мало, потому что я по образованию и сценическому опыту на тот момент был драматический актёр. Первая роль - роль клоуна в спектакле «Путешествие комедиантов». Постепенно начал осваивать разные системы кукол. За 19 лет работы в этом театре я сыграл почти в 50 спектаклях более 100 ролей. Так, волею судеб я стал настоящим кукольником, а Театр кукол стал для меня родным домом, - начал свой рассказ собеседник «Известий Удмуртской Республики».
Артист также является основателем и художественным руководителем инклюзивного театра кукол «Надежда», лауреата многих международных фестивалей. В этом году театру «Надежда» исполняется 10 лет.
Отдельный мир кукол

- Для вас кукла - это полноценный партнёр спектакля?

- Кукла даже больше, чем полноценный партнёр на сцене. Когда по-настоящему включаешься в процесс, она становится главной, живёт сама своей жизнью в спектакле, а ты просто помогаешь ей существовать и разговаривать со зрителем. Происходит волшебство - чудо оживления неживого предмета, который является сильнейшим символом, наполненным яркими смыслами.
Мир театра кукол - это отдельный бесконечно разнообразный мир с безграничными возможностями, особенно в части визуальной фантазии. Куклы могут быть самыми разными по форме, размерам, фактуре, характерам. Театр кукол - это космос, где возможно практически всё, здесь нет ограничений человеческого тела актёра.
- Театр кукол - это детский театр?

- Начнём с того, что это первый театр, в который приходят дети. Когда они начинают воспринимать взрослого актёра и не бояться его? В 5-6 лет. А кукол ребёнок воспринимает уже с года. Например, в репертуаре нашего театра есть бэби-спектакли «Большое путешествие маленькой тучки» и «Поющий кит», от которых в восторге все - и малыши, и их родители. Куклы для них реально обладают некой магией, они им верят, с ними общаются.
То, что театр кукол считается детским театром, на самом деле советское наследие, когда в 1930-х годах по всей стране были созданы театры кукол именно для детей. Во всём мире театры и шоу кукол предназначены большей частью для взрослых. Издавна в России театр кукол - это Петрушка, балаган, ярмарка. А темы, который поднимал этот инфернальный персонаж, далеко не детские. И потому это самый настоящий полноценный театр, а не «недотеатр», как у нас иногда считается.
По системе Чехова

- Легко ли играть для детей?

- Давно я не думал над этим. С годами, а я почти 30 лет на сцене, подсознательно научился настраиваться на любую аудиторию. Главное, быть честным и открытым. Фальшь чувствуют все, а подростки ещё и не прощают её, они в этом смысле максималисты. Тут на помощь приходит система Михаила Чехова, и другой театр, который не исследует внутренний мир человека, интересен мне никогда не был. Эту золотую середину поймать довольно сложно - оставаться самим собой, проявлять именно своё отношение к персонажу, к ситуации и в то же время в любой роли быть органичным. А играть для детей, мне кажется, легче, когда у тебя есть свои дети. Здесь особенно важно дарить им любовь и тепло.
- В каких ролях вам комфортнее всего существовать?

- Есть материал, где проще через куклу передать эмоции, а где-то нужны глаза и пластика актёра, и дело даже не в том, детский этот спектакль или взрослый. Важно завладеть вниманием зрителей, включить их в действо, заставить сопереживать персонажу: плакать и смеяться вместе с ним. Зритель же приходит в театр за эмоциями. И ты, как артист, либо сможешь их в свою историю втянуть, либо нет. Вот это, мне кажется, главное. Каждая новая роль, большая она или маленькая, расширяет актёрские границы, возможности.
Нам повезло, у нас главный режиссёр Галина Александровна Лихацкая ещё прекрасный педагог и идейный вдохновитель. Она собрала сильнейшую команду единомышленников, благодаря её систематической работе даже старые спектакли из репертуара играются с каждым годом по-новому - ярче, глубже, острее. Растут спектакли, растём и мы профессионально. Например, на «Тиля» к нам многие зрители ходили по два-три раза и ждут ещё показов. Или на «Кроткую» билеты раскупаются за три месяца вперёд (я уже не говорю про спектакли для детей и подростков), это говорит о том, что зритель любит наш театр: современный, яркий, уникальный, в котором хочется работать и творить на радость любимым зрителям.
Александра Конькова: «Артист может ещё удивить своего режиссёра»

В 2002 году актриса Глазовского драматического театра «Парафраз» Александра Конькова попала в театральную студию практически случайно: одноклассники пригласили пройти с ними за компанию прослушивание.
Юная девушка, окончившая музыкальную школу, вначале категорически отказывалась продолжать заниматься творчеством и хотела больше заняться учёбой, поступить в вуз. Но судьба распорядилась иначе, и по рекомендации друзей и родителей она попробовала свои силы и успешно поступила в студию (единственная из параллели), пройдя серьёзный конкурс - 4 человека на место.
Втянувшись в процесс, Александра поняла, что ей нравится развиваться в этой сфере, и осталась. В 15 лет её заметил режиссёр Дамир Салимзянов и пригласил на работу в труппу театра по договору. На постоянной основе актриса начала работать с 1 февраля 2006 года.
За эти годы ею сыграно более 30 ролей, её талант отмечен рядом дипломов и премий. В 2015 году на III Межрегиональном фестивале «Театральный АтомГрад» в Димитровграде Александра получила Приз зрительских симпатий за роль Наили в спектакле «Дуры мы, дуры». В 2016-м за эту же роль вместе с артистками театра Любовью Бердовой, Еленой Рыжиковой и Мариной Алиевой она удостоена диплома лауреата XIV Республиканского фестиваля профессиональных театров Удмуртии «Театральная весна» в номинации «Лучший женский ансамбль». В прошлом году на театральном конкурсе «Удача сезона» Конькова завоевала звание лауреата в номинации «Лучшая женская роль второго плана» за роль Акулины Полиповны в спектакле «Беги, Серый! Беги!»
Состояние души

- Александра, все эти годы у вас одно место работы. Комфортно ли на протяжении 20 лет существовать в одних и тех же стенах, в одном и том же творческом коллективе? «Парафраз» для вас - это особая школа?

- Не то чтобы школа, это собрание единомышленников. Мы все здесь заодно. «Парафраз» для меня - это состояние души, состояние тела, состояние, под которое ты не подстраиваешься, а живёшь и дышишь им.
В этом же состоянии находится и наш зритель. Фраза «Я хочу в «Парафраз» - это желание зрителя погрузиться с нами, артистами, в это состояние. Погрузиться и получить удовольствие от того, что происходит здесь и сейчас.
«Парафраз» - это место, где мне интересно быть и развиваться. В этом театре собираются люди, которым этот процесс интересен и необходим. Мы это делаем не из-под палки, поэтому у нас есть силы и желание на то, чтобы ежедневно по пять часов репетировать, заниматься вокалом, а потом ещё и спектакль играть до 10 вечера.
Кроме того, у нас у всех параллельно с работой есть своё хобби, потому что человек не должен стоять на месте, он должен развиваться. Кто-то с детьми занимается, кто-то на лошадях катается, кто-то профессионально поёт. Как-то мы ездили в местный приют «Верные друзья», делали фотоссесии с животными, чтобы помочь им найти свой новый дом. Мы не стоим на месте, у нас есть опыт и мы передаём его другим людям.
Семья стрелков

- А у вас какое хобби?

- Я второй год увлекаюсь стрельбой из лука. Муж у меня мастер спорта международного класса по пулевой стрельбе, сын занимается стрельбой из пистолета, а я посмотрела Олимпиаду, увидела лук и сказала себе: «Я тоже так хочу».
Когда в нашем городе появилась секция, я пришла туда, взяла лук – один… другой, потом пришла к классическому луку Олимпик. И стреляю сейчас на кубке Удмуртии. Два третьих места у меня два года подряд.
- А чем именно лук вас так привлёк?

- Во-первых, это тихо. Во-вторых, для меня пистолет и винтовка - очевидные вещи, а лук - это что-то было за гранью. Ну и, конечно же, мне там интересно смотреть на людей. Мы же, артисты, все тихонечко подсматриваем за людьми: как они ходят, разговаривают, ведут себя, смеются, плачут, грустят, злятся, шутят.
Опытный тигр

- Вернёмся к театру. Для какой аудитории - для детей или для взрослых вам интересно играть?

- Для меня детские спектакли - это всегда очень тяжело, я не умею общаться с детьми, хотя у меня есть сын, и на него это не распространяется. Дети - это особенный народ, к которому нужно найти подход, свой язык, с ними нужно уметь разговаривать от самых маленьких до такого подросткового возраста. Идёт детский спектакль, тебе надо донести до них мысль максимально легко и просто, а они разговаривают или начинают ходить по залу. Это страшное племя, и я его боюсь.
А вот взрослые спектакли для меня - легче простого. Мне проще внимание взрослого человека на себя обратить. Когда взрослые люди начинают разговаривать в зале между собой, комментировать, я не боюсь, поворачиваюсь в зал, нахожу этого человека по звуку, стою и на него просто смотрю в образе своего героя. Весь зал тут же начинает смотреть на него, и ему становится стыдно.
- Какой зритель особенно вам по душе?

- Обожаю зрителей, которые заливисто смеются. Они просто заряжают, дают такую мощную отдачу. Особенно если не вульгарно это делают, а в меру. Тогда я останавливаюсь, смотрю на них, все просмеялись и идём дальше по спектаклю. Очень люблю такую реакцию - не зря на работу пришёл, скажем так.
Тяжёлые залы, когда тишина - «перекати поле» такое летит. Люди просто улыбаются, но на эмоции это скромный зал, хотя энергетически ты чувствуешь, что отдача всё равно идёт. Самое главное здесь для артиста - не переступить черту «а ну-ка, я сейчас сделаю так, что вы точно засмеетесь», не уйти в обезьянничество. Дамир Халимович всегда учил, что есть три стадии существования артиста на сцене: обезьяна, которая что попало делает; трепетная лань, боящаяся издать даже звук; и опытный тигр, который делает всё по красоте - берёт внимание зала и палку не перегибает, и провисов никаких нет.
Желание удивить

- «Парафраз» - это почти всегда камерные спектакли. Вам нравится эта камерность?

- Мы всегда работаем близко к людям, и я этого не пугаюсь. Мне нравится работать в небольших залах, меня это устраивает. Мы такие, как семья, сидим за столом и что-то смотрим. Когда ты увеличиваешь это пространство, то вся эта домашняя энергетика улетучивается. Нет этого шепотка, ощущения, что мы прямо здесь, что рукой можно задеть.
- Работать с одним режиссёром Дамиром Салимзяновым на протяжении стольких лет комфортно?

- Да, безусловно, потому что ты уже знаешь его, он знает тебя, что ты можешь. Но всё равно артист может ещё удивить своего режиссёра. Причём, каждый.
У нас абсолютная гармония идёт. Мы его любим, он нам нравится, как драматург, как режиссёр. Если бы меня что-то не устраивало, я бы с ним и не работала. Если ты не заодно с ним, то идти против ветра, плыть против течения - абсолютно бессмысленно. Ты не испытываешь положительных эмоций.
- А есть ещё желание удивить своего режиссёра?

- Всегда. И это у меня получилось в прошлом году на лаборатории Театра наций. Мы работали над эскизом по сборнику рассказов Евгении Некрасовой «Домовая любовь» с режиссёром Антоном Морозовым. Так получилось, что главная роль досталась мне. Эта героиня – Галя-гора - полная мне противоположность. Я же обычно таких колоритных, харизматичных особ играю. А здесь мой персонаж была абсолютно забитая, униженная, не кому не нужная девушка.
Я считаю, что я тогда постаралась и многих коллег даже удивила. И очень надеюсь, что и Дамира Халимовича тоже удивила, что я вот так могу. Мне очень понравилась эта работа, и хочется, чтобы этот эскиз воплотился в полноценный спектакль.
Я как будто ждала этой роли. Мне её дали - я упала в неё, растворилась в ней. Мне этого так не хватало, я как будто обнулилась, вышла на новый уровень. Это было очень здорово. И те зрители, которые смогли попасть на показ этого эскиза, писали, что такого от Александры Коньковой не ожидали. Она всегда вот такая, а здесь просто - небо и земля. Для меня это была самая главная похвала от зрителей.

Анализ
×
Дамир Халимович Салимзянов
Последняя должность: Главный режиссёр (Театр "Парафраз")
3
Мехряков Константин
Конькова Александра
Товстоногов Георгий
Анисимов Вячеслав
Театр "Парафраз"
Организации
1
Атомград
Компании