Участниками мероприятия станут около 800 человек, среди которых филологи, писатели и студенты гуманитарных факультетов вузов.
Переводчики с национальных языков из Бурятии, Тувы, Хакасии, Алтая и Якутии съедутся на форум "Арчилан", который пройдет в Новосибирске впервые с 20 по 22 февраля. По итогам будет открыт Центр художественного перевода народов Сибири, сообщил в пресс-центре ТАСС замминистра культуры региона Евгений Сазонов.
"Проект "Арчилан" нацелен на сохранение прежде всего культурной идентичности народов Сибири, ведь язык - отражение уникальной культуры каждого этноса. Важно, что форум получит продолжение - его итогом станет открытие в Новосибирской области Центра художественного перевода народов Сибири", - сказал он.
Для участия в форуме "Арчилан" - вселенная смыслов" в область приедут переводчики из Бурятии, Тувы, Хакасии, Алтая и Якутии. Всего планируется около 800 участников: филологи, писатели, студенты гуманитарных факультетов вузов. В рамках форума запланированы научно-практическая конференция, круглые столы и иммерсивные встречи - инсценировки, основанные на национальных произведениях, где зрители смогут примерить национальную одежду, принять участие в действии. Результатом проекта станет издание сборника переводов национальных авторов Сибири на русском языке.
Как рассказал организатор форума, председатель фонда "Сибирский писатель" Егор Плитченко, итогом форума станет открытие Центра художественного перевода народов Сибири, который будет на постоянной основе знакомить посетителей с национальной литературой и культурой сибирских народов. Центр будет работать в Новосибирской государственной областной научной библиотеке и станет точкой притяжения авторов Сибири, которые получат возможность сделать свое творчество востребованным и расширить читательскую аудиторию. Переводчики сибирских языков смогут регулярно совершенствовать свой уровень профессионализма, а читатели получат возможность знакомиться с актуальными произведениями национальных авторов.