Нередко выход фильма является толчком к прочтению книги и наоборот.
В нашей рубрике «Кино и книги» – сокращенно «КиК» – будем говорить об экранизации текстов разных лет. Присоединяйтесь!
А. Вампилов «Старший сын»
Жанр произведения Александра Вампилова «Старший сын», написанного в 1967 году, обозначен как комедия. По общим чертам сюжета, возможно, так и есть. Но когда начинаешь внимательно читать книгу, а тем более смотреть фильм, понимаешь – это «пьеса жизни», в которой смешались и комическое, и трагическое.
Два молодых человека – студент Владимир Бусыгин и его случайный приятель Семен по прозвищу Сильва – провожают в пригород девушек, с которыми только что познакомились в кафе. Но продолжения не следует, и молодые люди, опоздав на последнюю электричку, оказываются холодным вечером на улице.
Никто не пускает их переночевать, и тут они оказываются в доме главного героя – музыканта-кларнетиста Андрея Григорьевича Сарафанова, придумав историю про то, что Володя Бусыгин его сын.
Совпадение, но у Сарафанова действительно в 1945 году был роман с девушкой из Чернигова, и он искренне начинает верить в новоиспеченного сына. Да и сам Бусыгин постепенно будто перерождается, втягивается в семейные проблемы и взаимоотношения Сарафановых, где у него теперь есть «брат» и «сестра», которых Андрей Григорьевич растит один.
Впервые «Старший сын» был поставлен на сцене Иркутского драмтеатра в 1969 году. В работе принимал участие сам драматург Александр Вампилов.
Но увидеть фильм по своему произведению ему было не суждено – трагически погиб за два дня до 35-летия. 17 августа 1972 года лодка с Вампиловым перевернулась на Байкале...
Фильм вышел на телеэкран в 1975 году и получил приз Интервидения и приз за лучший сценарий на Международном фестивале телевизионных фильмов в Праге.
Из актерского состава самым опытным на тот момент был Евгений Леонов. Остальным – начинающим Михаилу Боярскому, Николаю Караченцову, Светлане Крючковой – еще только предстояло стать звездами.
Именно семейно-психологический фильм «Старший сын» сыграл большую роль не только в их кинокарьере, но и в личной жизни. За время съемок все трое создали семьи.
«У людей толстая кожа, и пробить ее не так-то просто. Их надо напугать или разжалобить».
«Сначала думать надо, а потом уже с ума сходить».
«Свет раскололся пополам: на женихов и нахалов. С женихами – скука, с нахалами – слезы. Вот и поживи!»
Т. Капоте «Завтрак у Тиффани»
Трогательная новелла Трумена Капоте «Завтрак у Тиффани» (1958 г.) изначально была высоко оценена в литературном мире. Но после выхода в октябре 1961 года одноименного фильма с Одри Хепберн и Джорджем Пеппардом в главных ролях популярность литературного произведения выросла в разы.
Экранизация получила премии в двух номинациях «Золотого глобуса» и три «Оскара». Непосредственно две статуэтки «Оскар» были присвоены за саундтрек Moon River, прослушивание которого вполне может заменить таблетку от хандры.
Кстати, когда у главной героини фильма Холли Голайтли наступали дни тоски, она надевала свое лучшее платье, вызывала такси и ранним утром с пакетом, где лежит ее завтрак, ехала к зданию известного ювелирного салона Tiffani & Co., точнее к его витринам. В место, где ей становилось легко и хорошо на душе. С этой сцены и саундтрека композитора Генри Манчини Moon River, собственно, и начинается фильм.
Сейчас уже сложно поверить, но актрисой на главную роль Трумен Капоте видел вовсе не утонченную божественную брюнетку леди Одри Хепберн, а блондинку Мэрилин Монро, с которой он общался и визуально списывал образ Холли Голайтли. Но советница Монро отговорила ее от роли, ошибочно увидев в героине лишь «девушку легкого поведения», которая крутит состоятельными мужчинами, берет у них деньги, а взамен дает пространные обещания, которые не исполняет.
На самом деле режиссер Блэйк Эдвардсон сделал в фильме главную героиню мягче, чем в книге.
Киношная Холли не просто ищет состоятельного мужа, боясь продешевить. Она запуталась между понятиями «счастье» и «удовольствие» и не может остановиться, убегая от себя. Встреча, дружба, а затем и любовь Холли с новым соседом писателем Полом Варжаком, который давно ничего не создает и живет за счет спонсорства некоей состоятельной женщины, стала целительной для обоих.
«Люди хотят принадлежать друг другу, потому что это – единственный шанс стать счастливыми».
«В этом мире нам ничего не принадлежит. Просто мы и вещи иногда находим друг друга».
«Так и не узнаешь, что твое, пока не потеряешь».
«Когда она научилась делать вид, что знает французский, ей стало легче делать вид, будто она знает английский».
«Одиночество, как лихорадка, разгуливается ночью».