Награждение победителя конкурса поэтического перевода от посольства Бельгии

      В феврале-июне 2022 года был проведен конкурс поэтического перевода с французского языка, организованный совместно с Посольством Бельгии в России, и в котором могли поучаствовать студенты МГПУ наравне со студентами МГУ, НИУ ВШЭ, МГЛУ, РУДН и МГИМО. От нашего университета были отправлены две лучшие по мнению жюри МГПУ работы на заключительный этап, и в результате Мария Панина (направление подготовки «Лингвистика. Теория и практика межкультурной коммуникации — французский язык»), заняла победное 2 место.

      В предыдущие годы дипломы и призы победителям вручались в резиденции Посла Бельгии в Москве, в этом году такого приема не получилось, и тем значимее жест доброй воли Е.П. Посла Бельгии в настоящий момент г-на Марка Михильсена, который передал подарки и сертификаты участнице Сэльме Аль-Халеби и победительнице Марии Паниной.

      Мы благодарим г-на Марка Михильсена за щедрые подарки, которые поддержали настрой студентов на дальнейшие творческие задания. Еще раз поздравляем нашу победительницу!

      Кафедра романской филологии ИИЯ несколько лет плодотворно сотрудничает с Посольством Бельгии в России, очень ценит важные отношения с европейской страной в области образования, культуры и межкультурной коммуникации.

      Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Самарский филиал МГПУ», подробнее в Правилах сервиса
      Анализ
      ×
      Марк Анри М. Михильсен
      Последняя должность: Чрезвычайный и Полномочный Посол (Посольство Королевства Бельгия в Российской Федерации)
      Панина Мария