Власти эстонского города Тарту объявили о том, что полный перевод учебных заведений города на государственный язык начнётся осенью, сообщает ERR. Планируется, что для этого понадобится четыре года.
В городской администрации отметили, что план вызвал переполох среди руководителей школ. Вице-мэр Леммит Каплински отметил, что в Тарту уже достигли уровня шестидесяти процентов преподавания на эстонском языке.
Многие школы отчитались о том, что большинство классов уже учатся по-эстонски, а русский язык остался на уроках родного языка и литературы. Другим школам требуется государственная поддержка в том, чтобы перейти на обучение на эстонском языке. Педагоги отмечают необходимость методических материалов, кадров, а также говорят о необходимости повышения зарплаты.
Как сообщал «Русский мир», эстонские власти разработали план перевода всех государственных школ на эстонский язык преподавания к 2035 году. Пока стратегия не утверждена коалиционным правительством, уточнила Лийна Керсна, возглавляющая министерство образования и науки. Она считает важнейшей проблемой подготовку педагогов. Министр отметила, что более трёх тысяч учителей сегодня не владеют госязыком на должном уровне, и сложно ожидать, что они смогут вести на нём уроки.
Ранее представитель «Русской школы Эстонии» Алиса Блинцова рассказала Совету безопасности ООН о том, как власти прибалтийской страны отказываются соблюдать языковые права нацменьшинств, закреплённые в Конституции. Она напомнила, что право выбора школы — русской или эстонской — прописано в Основном законе, однако уже около пятнадцати лет правительство сокращает число русскоязычных учебных заведений вопреки высокому спросу на них. Протесты родителей игнорируют, заметила общественный деятель.
Алиса Блинцова предупредила о печальных последствиях, к которым может привести такая политика.