The Andrews Sisters
© youtube.com
В феврале 1945 года в США безумно популярной стала песня «Ром и кока-кола» (Rum and Coca-Cola) в исполнении трио сестёр Эндрюс (The Andrews Sisters) — Лаверн-Софи, Максин-Анджелин и Патриции-Мари. Автором текста хита значился комик-стендапер Мориц «Мори» Амстердам (Moritz «Morey» Amsterdam), композиторами — Джери Салливан (Jeri Sullivan) и Пол Барон (Paul Baron).
Песенка в стиле калипсо, рождённом на плантациях сахарного тростника в Карибском бассейне, рассказывала, что, если приехать на Тринидад, местные жители будут очень рады гостю, и проведённое здесь время будет просто прекрасным.
Когда здесь появляются янки, местные девушки падают в обморок и сходят с ума, утверждая, что пришельцы делают остров похожим на рай. Благодарные островитянки улыбаются, танцуют и вообще превращают каждый день американского солдата в канун новогоднего праздника.
Последний куплет напрямую призывал «джи-ай» — не теряйся, крути пляжный роман с местным персиком, всю ночь занимайся тропической любовью, а на следующий день сиди на горячем солнце и приходи в себя! Несколько портил идиллическую картинку припев, где в дело вмешивались деньги, а также упоминался пляжный район на окраине Порт-оф-Спейн, столицы Тринидада: «Пей ром и кока-колу, сходи в Пойнт-Кумана — и мамаша, и дочь работают за доллары янки».
Drinkin' rum and Coca-ColaGo down Point Koomahnah!Both mother and daughterWorkin' for the Yankee dollar!
Такой текст на мурлыкающий мотив, да ещё и в исполнении обворожительных сестёр кружил голову, но тут грянул гром. Оказалось, что песню в 1943 году написали два исполнителя калипсо с Тринидада, композитор Лайонел Беласко (Lionel Belasco, 1881−1967) и певец Руперт Уэстмор Грант (Rupert Westmore Grant, 1914−1961), известный на родине под громким сценическим псевдонимом «Лорд-Захватчик» (Lord Invader).
Амстердам сотоварищи, услышав песенку на Тринидаде, лишь присвоили себе авторство, подкорректировав текст.
В оригинальном варианте рассказывалось примерно о тех же вещах, но со стороны местного мужского населения. Краткое содержание оригинала выглядит примерно так. Когда янки впервые появились на Тринидаде, некоторые девушки были очень рады. Они заявили, что янки хорошо к ним относятся и дают им лучшую цену! У рассказчика тоже была цыпочка, но пришла мамаша и забрала её с собой. Посадив дочерей в такси и сев в него сама, она уехала с солдатами. Теперь девушки отказывают местным мужчинам, но по ночам их можно видеть с иностранцами, пьющими ром и кока-колу на пляжах в Пойнт-Кумана, — ведь и мамаша, и дочери работают за доллары янки! Безусловно, припев встал на своё место.
Дальнейшая судьба «Рома и кока-колы» и основных действующих лиц оказалась почти счастливой. Грант и Беласко подали в суд на Мори Амстердама, и после трёх лет тяжб выиграли его, а потом ещё семь лет ждали выплаты компенсаций, всё это время оставаясь популярными исполнителями калипсо в США и на Тринидаде. Амстердам сохранил за собой авторские права на хит, но песня имела сложную судьбу: её исполнение на радио ограничивали за упоминание то проституции, то алкоголя, то торговой марки «Кока-Кола». Сестры Эндрюс, когда стало понятно, что песня не самая безобидная, заявили, что никогда и не задумывались, о каких таких долларах идёт речь — да и вообще, текст песни они впервые увидели непосредственно перед записью, когда там было думать?
Впрочем, сегодня все эти дрязги, похоже, позади, а «Ром и кока-кола» стала одним из самых ярких воспоминаний о заморской службе для сотен тысяч американских солдат Второй мировой. Слушаем!