«Бывает, когда мразь не подходит». Озвучившая Элли в The Last of Us 2 актриса рассказала о дубляже

@GameGuru.ru

На канале Дмитрия Череватенко, посвященного актерам озвучения фильмов и видеоигр, появилось интервью с Элизой Мартиросовой. Она подарила голос Элли в дилогии The Last of Us. Актриса не только показала, как озвучивала Элли, но и ответила на ряд вопросов и претензий со стороны геймеров.

Например, наш коллега Денис Карамышев, автор популярной рубрики «Трудности перевода», высоко оценил работу Мартиросовой, но раскритиковал режиссера локализации. Он был уверен, что Элиза справилась бы лучше, если бы ей давали четкие указания. Мартиросова объяснила, что российские актеры работают в других условиях. Например, зачастую они даже не знаю подтекст сцены, потому что многое держится в секрете или присылается не по порядку. Также Элиза отметила, что The Last of Us нужен мат, потому что такие слова как «срань, мазь и зараза» выбивают игрока из происходящего, так как он знает, что в оригинале используется более грубая речь. «Есть моменты, когда мразь или черт не подходят», — заключает Мартиросова.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «GameGuru.ru», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Череватенко Дмитрий
Мартиросова Элиза
Карамышев Денис