Формат у конференции смешанный: ввиду эпидситуации и экзаменационной страды у педагогов питерские друзья Орла из Института русской литературы и коллеги из Ставрополя работают по Зуму. Столицу представляет большая делегация: тургеневеды из МГУ, Музея-читальни И.С. Тургенева и Тургеневского общества г. Москвы. Представительный по составу форум украшают и наши краеведы, исследователи.
«Мы решились на сложную тему: «Великая реформа. Реформаторы. Тургеневские идейные, художественные искания». Потому что у нас 160 лет отмены крепостного права, это сложный этап, называемый даже переворотом. Мы не историки – хотя они у нас присутствуют, – но нашли некоторые лакуны истории отмены крепостного права в Орловской губернии: оказалось, не очень-то много мы знаем... Тургенев в отношениях с орловскими реформаторами – только начинаем к этой теме подходить, тут есть над чем поразмыслить. Приступали мы к замыслу конференции не без трепета. Как этот разговор закончится – ещё не знаем. Тургенев говорил, что книги имеют судьбу. Так и каждый разговор имеет свою судьбу. Пока мы идём по разным тропинкам, а верстовым столбом является ещё один юбилей очень дорогого Тургеневу человека – Виссариона Григорьевича Белинского, ему 210 лет. Это был один из первых людей своего времени: идеологию освобождения крестьянства он привнёс в жизнь того кружка, к которому принадлежал и наш Тургенев. Они оба были просветители. И наш земляк таким был. Народность сохранять предлагали крестьянам славянофилы. Это очень размыто ведь. «А мы говорим народу: «Учись» – это уже слова Тургенева. Учения никогда не бывает много», – поделилась с нами Людмила Анатольевна Балыкова, ведущий научный сотрудник Орловского объединённого государственного литературного музея И.С. Тургенева, председатель Тургеневского общества в г. Орле.
Исследователям-литературоведам интересно посмотреть на то время не только в историческом контексте, со своими требованиями, но и провести параллели с днём текущим, проанализировать некоторые закономерности, обусловленные нашим национальным характером и другими обстоятельствами.
«Хорошо было бы, чтобы и современные наши писатели попытались понять, что же такое наше государство, наш народ в начале 21 века: где мы находимся, куда идём. Как видите, вопросы опять те же самые встают перед нами, что всегда поднимались в классической отечественной литературе», – добавляет Л.А. Балыкова.
Директор музея И.С. Тургенева Елена Мельник добыла в Центральном архиве письма В.В. Апраксина, предводителя губернского дворянства, к собственной матушке в имение в Подмосковье, где та проживала с дочерью и внуками. Письма на французском языке, переводила их Людмила Анатольевна. Вот что тургеневед рассказала по этому поводу:
«У Виктора Владимировича Апраксина замечательный почерк. Для меня не составило особого труда разобраться с текстом, надо было просто приспособиться к почерку. Нам в благодарность за старания открылись неожиданные истории, факты, ранее неизвестные: взаимоотношения Апраксина с крестьянами и дворянами, из чего состоял день предводителя губернского дворянства. К примеру, приходилось не только заседать в собрании и заправлять балами, но и надо было ездить по сёлам, в пролётках, многие километры, ставить старост, усмирять недовольных... Апраксин получил блестящее образование, был за границей. Образ идеального помещика – это ведь о нём Н.В. Гоголь в «Выбранных местах из переписки с друзьями». Но он и русскую натуру хорошо понимал, и европейское устройство знал, глядя на него избирательно».
Так что мы знаем сегодня об Апраксине и Тургеневе? Л.А. Балыкова и Е.Г. Мельник говорят, что из персоналий вокруг Тургенева он новая фигура. Известно письмо Тургенева Фету: «Я в Орле. Я ещё не видел Апраксина». Исследователи предполагают, что договорённость о встрече была, но у предводителя дворянства своих дел было полно, и увидеться тогда у двух знаковых современников не получилось. Почему они нужны были друг другу? Это были первые месяцы после реформы 1861 года, и писателя интересовало, как Апраксин, государственный человек, это всё воспринимает, как предлагает действовать растерянным дворянам на местах?
«Нас поразило, когда мы читали письма: не просто уважительное, а трепетное отношение к матушке, со всеми авансами, объятиями, сыновним послушанием, он советуется с ней по малейшим поводам. Письма к жене Александре Ивановне мы тоже надеемся прочесть. Ещё изучена записка Апраксина к царю – 52 страницы текста, тоже интересно. Это после комитета по улучшению быта помещичьих крестьян. Это уже итог раздумий и опыта Апраксина как хозяина и обсуждение с помещиками правого и левого толка. Он умел услышать и всех согласить, не вызывал возражений. Уже после всех предложений, когда те были сданы, наше дворянство, разобщённое, снова избрало его предводителем: он как фигура компромиссная всех устраивал», – дополняет рассказ Л.А. Балыкова.
По нашей просьбе исследователь немного рассказала о том, что сегодня происходит в Буживале, вокруг музея Тургенева. Оказывается, друг нашего музея А.Я. Звигильский, 40 лет стоящий у руля тургеневедения во Франции, основавший музей писателя, ещё работает, публикуется, сотрудничает с архивами, но уступил место в аспекте управления учреждением. Сейчас готовятся документы на перерегистрацию и утверждение статуса этого музея – он закрыт с осени прошлого года.
«У меня как у музейщика это вызывает тревогу: музей на замке, доступа нет туда и сотрудникам, не говоря уже о посетителях. Его нужно убирать, поддерживать там температурный режим, содержать территорию. Когда дом оставляют, он начинает ветшать... Наверное, эту тему нужно поднять и поддержать. Чтобы единственный музей русского писателя за рубежом не пропал. А там коллекции, подлинники... Мы, жители малой родины писателя, не можем оставаться равнодушными. Да и Тургенев сам всегда помогал. Тема писательского меценатства пока не проработана. А ведь он способствовал появлению музеев в России, библиотек за рубежом... Он был просветителем в высоком смысле слова» – с этой точкой зрения Л.А. Балыковой трудно не согласиться.
Мы надеемся на то, что наши музеи – в Орле и Буживале – будут сбережены, будут пользоваться вниманием публики и благосклонностью властей. Доклады нынешних Тургеневских чтений будут опубликованы в сборнике «Тургеневский ежегодник».
Ирина Крахмалева