Студенты МГПУ примут участие в конкурсе перевода от Посольства Бельгии

Студенты МГПУ примут участие в конкурсе перевода от Посольства Бельгии. Фото: https://pixabay.com/

В рамках Дней франкофонии в марте 2021 года в Москве Посольство Королевства Бельгия в Российской Федерации организует конкурс переводов для студентов разных университетов, в числе которых и Московский городской педагогический университет (МГПУ).

Условия участия: быть студентом любой ступени обучения (от бакалавра до аспирантуры), учиться на любом факультете, в программе которого есть французский язык.

Стихотворение для перевода — «Poème de Namur — texte n°6» бельгийского поэта Жака-Андре Сентонжа (1921–1966) (нажмите на название для скачивания). Стихотворение взято из сборника Dereppe, Poèmes pour Namur, Namur, 1989 (Prix Auguste Marin).

Участникам предлагается перевести это стихотворение на русский язык.

Как будут выбраны победители?

Каждый университет внутренне оценивает работу своих студентов по следующим критериям: понимание текста, передача духа стихотворения, качество художественного перевода.
На основании этих критериев каждый университет выбирает два лучших перевода.

Переводы студентов от МГПУ принимаются до 25 февраля на электронный адрес: DubnyakovaOA@mgpu.ru (Оксана Алексеевна Дубнякова) исключительно с корпоративной почты mgpu.ru с указанием фамилии, имени отчества, направления и курса обучения.

Работа жюри МГПУ будет проходить с 26 февраля по 3 марта.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Управа района Ростокино города Москвы», подробнее в Правилах сервиса