Предложение ввести новый закон о принудительном переводе проповедей на датский язык вынесено на обсуждение в парламенте Дании, 5 февраля сообщает датское новостное агентство Nyheder.TV2.
Речь в законе идет о том, что все церковные богослужения в Дании, проходящие на других языках, должны впредь вестись на датском языке после одобрения текста проповедей властями страны.
«В первую очередь действие закона будет направлено против имамов в мусульманской среде Дании», — подтвердил внесение предложения о новом законе член парламентского комитета по вопросам интеграции Расмус Стоклунд, подчеркнув необходимость контроля, так как «в некоторых мечетях имамы выступают против евреев и ненавидят представителей сексуальных меньшинств».
«Такой закон будет противоречить свободе слова, свободе религии и Конституции», — прокомментировал предложение принять новый закон депутат парламента от Фарерских островов Шурдур Сколе, выражая мнение представителей национальных меньшинств страны.
По словам депутата от Фарерских островов, подобный закон приведет к недопустимой дискриминации граждан, рожденных и выросших в Дании, но желающих общаться и слушать церковные богослужения на своем родном языке.
Напомним, на данный момент в Дании богослужения проходят на различных языках в католических, православных и англиканских храмах, в немецких и французских реформатских церквях, а также в мечетях. Фарерские и гренландские христиане тоже проводят богослужения на своем родном языке.