Ученые КФУ выявили эффективные способы освоения языка иностранными студентами

​​​​​​​Исследование опубликовано в журнале Contemporary Educational Technology.

В научном журнале второго квартиля (Q2) Contemporary Educational Technology («Современные образовательные технологии») была опубликована статья ученых Казанского федерального университета «Технологии и практики языковой и социокультурной адаптации иностранных студентов во время учебы в университете».

В составе международного авторского коллектива – доценткафедры начального образования Института психологии и образования Лера Камалова, преподаватель кафедры начального образования ИПО Нарине Путулян, доцент Аркалыкского государственного педагогического институт (Казахстан) Махаббат Умбетова.

Отметим, что именно Лера Камалова является первым автором данной статьи, которая вносит вклад в определение эффективных технологий и практик лингвистической и социокультурной адаптации иностранных студентов, обучающихся в российских и зарубежных вузах.

Актуальность исследования обусловлена миграционными процессами в России и зарубежных странах, большим притоком в Россию иностранных студентов, выбравших для обучения российские вузы.

Перед университетом встал вопрос: какую именно помощь в адаптации должен оказывать вуз иностранным студентам? Опыт зарубежных университетов, давно принимающих студентов из-за рубежа, показывает, что в спектр оказываемых услуг, помимо образовательных и оформления документов, также входит помощь и поддержка иностранных студентов в ходе адаптации к новой образовательной и социокультурной среде.

Исследование проводилось в Институте психологии и образования КФУ, Аркалыкском государственном педагогическом институте им. Ю.Алтынсарина, Санкт-Петербургском национальном исследовательском университете информационных технологий, механики и оптики.

Ученые обозначили наиболее эффективные технологии и практики лингвистической и социокультурной адаптации иностранных студентов. Их использование поможет иностранным студентам преодолеть барьеры в успеваемости, овладении русским языком, психологической и социокультурной адаптации в принимающей стране.

«Одна из основных проблем, с которыми сталкиваются мигранты при освоении нового места жительства, - социокультурная адаптация. Это сложный, многомерный и зачастую длительный процесс, мигранты переживают изоляцию и депривацию, - пояснила автор статьи Лера Камалова. Не стоит забывать о трудностях изучения русского языка и различиях в методах и технологиях обучения, которые принимаются в университетах мира. Если за рубежом чаще используются интерактивные обучающие технологии, то в российских вузах традиционно применяют классические методы обучения: лекции, семинары, лабораторные работы».

Ученый КФУ уверена, что обучение иностранных студентов должно быть организовано на основе современных технологий и практик: создание онлайн-тренажеров на русском языке, интерактивная доска, кейс-метод, мозговой штурм, ролевая игра, дискуссия.

Сделать такой вывод исследователям удалось на основе кропотливой работы, которая проводилась в трех вузах в течение года.

В эксперименте приняли участие 180 иностранных студентов, среди них 37 студентов ИПО. 90 студентов ИТМО составили контрольную группу.

Исследование проводилось в три этапа.

На первом этапе была создана экспериментальная площадка на базе КФУ. Были проведены лекционные, семинарские, лабораторные занятия с использованием различных технологий обучения по педагогическому направлению: мозговой штурм, кейс-метод, ролевые игры. На занятиях по русскому языку активно использовались интерактивная доска, авторские онлайн-тренажеры русского языка, включающие 30 вопросов в каждом разделе: фонетика, словообразование, морфология, морфема, развитие связной речи, размещенные на образовательной платформе Online Test Pad.

На втором этапе была уточнена и скорректирована концепция исследования, проведен педагогический эксперимент с участием иностранных студентов. На третьем этапе был проведен анализ, обобщение и систематизация полученных данных, подготовлено исследование.

После завершения трех этапов эксперимента исследователи отметили, что в экспериментальной группе произошло значительное изменение языковых навыков. Ученые пришли к выводу, что социокультурная адаптация - это непрерывный и постепенный процесс, включающий несколько этапов.

Так, на этапе профилактической работы абитуриент-иностранец знакомится через Интернет с вузом, его представителями, студентами, обучающимися в этом же университете. Одной из важных сторон является усвоение студентами педагогической терминологии, которая важна для понимания организации системы образования.

Овладение педагогической терминологией способствует не только успешному усвоению иностранными студентами теоретических дисциплин, но и включению студентов в образовательное пространстве вуза, а в перспективе приводит к быстрому прохождению производственной практики.

Следующий этап – это первые два месяца пребывания студента в вузе. Студент входит в образовательную среду вуза, ему оказывается систематическая помощь в социокультурной адаптации.

После вступительных экзаменов и зачисления в университет организуются ознакомительные экскурсии по вузу и городу,при этом проводятся занятия по русскому языку, необходимые для комфортного пребывания в вузе.

Чтобы студент легче перенес эмоциональный или физический дискомфорт, вызванный попаданием в чужую культурную среду, на помощь приходят преподаватели, кураторы, тьюторы, которые применяют индивидуальный подход, как следствие – студенты-иностранцы успешно преодолевают трудности.

В течение всего времени обучения иностранных студентов для их успешной социокультурной адаптации проводятся различные мероприятия, в рамках которых обучающиеся могут познакомиться с традициями страны и университета. Особую роль играет презентация студентами своей родной страны и национальных праздников, дней национальных культур.

Эффективным инструментом содействия социально-психологической и лингвистической адаптации иностранных студентов является специально организованная толерантная образовательная среда, организованная с учетом конкретных социальных проблем и психологического состояния мигрантов, что способствует нивелированию возникающих проблем социокультурной адаптации, интеграции иностранных студентов в принимающее сообщество. Для организации лингвистической и социокультурной адаптации иностранных студентов во время обучения в вузе учеными разработаны методические рекомендации, адресованные студентам, родителям и преподавателям.

В ходе исследования обращались к студентам из России и Казахстана. Оно не исчерпывает всех аспектов затронутой проблемы и требует новых изысканий по всему миру, чтобы получить более точные результаты.

Автор: Галина Хасанова, Центр медиакоммуникаций КФУ

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Казанский федеральный университет», подробнее в Правилах сервиса