Покорение Альп

Казахстанские дипломаты в Швейцарии организовали чтение произведений казахского мыслителя.

Покорение Альп

Такой формат позволил отметить юбилей Абая, в то же время свежий воздух свел к минимуму риски инфицирования. Участники признали, что именно на просторе по соседству с горными пиками строки Абая звучат особенно проникновенно. Все происходило в живописном пригороде Люцерна у стен старинного замка Мегган в окружении альпийских красот.

Желающих почитать Абая в Швейцарии оказалось достаточно - студенты университета Цюриха, казахстанские студенты, казахская диаспора и просто швейцарцы, неравнодушные к творчеству поэта.

- Абай для казахского народа - как Толстой для русских, Шекспир для англичан, Гете для немцев. И если мир будет знать об Абае и его вкладе в казахскую культуру и литературу, мы можем говорить о том, что казахская литература заняла свою важную нишу в мировой классической литературе, - отметил посол Казахстана в Швейцарии Алибек БАКАЕВ.

Руководитель кафедры антропологии и социальных наук Цюрихского университета профессор Петер ФИНКЕ, владеющий казахским языком, отметил, что творчество Абая имеет большую ценность для казахской литературы и истории. И чтобы подтвердить это, гости наперебой читали произведения Абая на казахском, французском и немецком языках. Излишне напоминать, что такая теплая неофициальная встреча была посвящена 175-летию Абая.

Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото предоставлено посольством Республики Казахстан в Швейцарской конфедерации, Алматы

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Газета Казахстана "Время"», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Евдокименко Ксения
Бакаев Алибек
Финке Петер
Университет Цюриха
Компании
Цюрихский университет
Компании