Тени и свет итальянского маэстро

@Taganrogskaja pravda

В арт-галерее «Белка и Стрелка» открылась выставка работ итальянского фотохудожника Энцо Розамилья под названием «Маэстро и Маргарита».

Ранее, в октябре, эту экспозицию автор представил в Москве в музее «Булгаковский Дом», в котором с 1921-го по 1924 год жил Михаил Афанасьевич.В этом же доме по сюжету романа разыгрываются центральные сцены книги «Мастер и Маргарита». По словам гостеприимной хозяйки галереи «Белка и Стрелка» Виктории Барвенко, фотохудожник выбрал данное арт-пространство не случайно.

— Когда мы поместили экспозицию на стенах (21 фотография большого формата), она «села», как хороший костюм. Всё совпало до миллилитра, и, наверное, это хороший знак. Монохромные работы на белом фоне смотрятся замечательно. Сам художник предпочитает в одежде черное и белое, прослеживается его пристрастие к строгим и четким линиям. Ощущение состоявшейся целостной композиции появилось и у автора, и у гостей выставки, — отметила Виктория. — В работах чувствуется глубокое погружение художника. Сегодня открытие выставки помимо знакомства с авторским высказыванием дает посетителям возможность лично пообщаться с автором. То ли у Энцо Розамилья такая связь с Россией, то ли он так трепетно отнесся к материалу, то ли всё вместе… Есть мною любимые, есть просто хорошие работы, но мы смотрим на проект целиком. И он удался, без всякого сомнения.

Энцо Розамилья рассказал, что мистицизм, сюрреализм, особенные образы романа увлекли его по-настоящему, черно-белый цвет помог лучше обозначить драматизм действия, и работа над экспозицией оказалась для него увлекательной.

— Я доволен, что сделал эту выставку в Таганроге, рад видеть своих друзей и приезжать сюда снова и снова. Можно сказать, что это моя вторая Родина, — к восторгу присутствующих, заявил итальянец.
— Образы созданы по аналогии с романом, я показал и отрицательные черты персонажей. Над экспозицией работал два года: прочитал роман несколько раз, и при каждом прочтении приходили новые идеи. Позже посмотрел фильм Владимира Бортко. Сравнил эти образы с теми, что представлялись, и в своих работах стремился показать самое главное, — пояснил итальянец. 

Для одной из фотографий, изображающей Воланда, в качестве модели выступил сам автор, вошедший для композиции в роль «силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Маргариту в проекте изображала ее тезка из Турина. Она познакомилась с Энцо по интернету и восхищалась его работами, обращаясь к нему «маэстро». Чтобы отснять материал, они встречались четыре раза.

— Она не смогла приехать на эту выставку, потому что вышла замуж, — рассмешил своих слушателей Розамилья.

Как рассказал его переводчик, посвящая в детали создания некоторых фотографий, на юге Италии во время страстной недели часто проводят инсценировку библейских сюжетов, обвинения и казни Иисуса Христа.

Некоторые фото сделаны неподалеку от Салерно, где  живет Энцо, в 1974 году, но они очень подошли к проекту. Конечно, автор поработал со старыми оригиналами, добавив нюансы света, адаптировав их к действию романа. Здесь и Каифа в традиционном облачении, и Дисмас, Гестас и Иешуа, несущие свои кресты на плечах… 
Все работы отсняты на пленку, они не цифровые.

Самыми сложными оказались «Маргарита в полете над Воробьевыми горами» и «костюм» председателя комиссии. Помните? «За массивным письменным столом с огромной чернильницей сидел пустой костюм и не обмакнутым в чернила сухим пером водил по бумаге…». 

Энцо находит, что итальянцы и русские похожи, они открыты, гостеприимны и любят одинаково – без оглядки.

Марина Даренская, фото Сергея Плишенко

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Таганрогская правда», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Виктория Ивановна Барвенко
Последняя должность: Художник (Fluxrus-группа "Белка и Стрелка")
Бортко Владимир
Даренская Марина
Плишенко Сергей