Какие языки займут место английского в ЕС после Brexit

@Rossijskaja gazeta
Английский язык может оказаться за порогом структур ЕС Одним из последствий выхода Великобритании из ЕС может стать отказ Евросоюза от преобладающего там английского языка.

Первыми об этом заговорили французские политики как левого, так и правого толка. Так, лидер Левой партии и участник президентских выборов 2017 года Жан-Люк Меланшон сразу же разместил в "Твиттере" следующее сообщение: "Английский не должен быть больше одним из рабочих языков Европарламента". Справа его подержал Робер Менар, избранный мэром города Безье при поддержке Национального фронта: "Английский потерял легитимность в Брюсселе".

Как считает известный французский лингвист и писатель Морис Перньер, было бы "абсурдом и нелепостью", если в многонациональной международной организации продолжали широко применять "язык страны, которая не является ее членом".

Эту позицию сейчас разделяют не только многие французы, помнящие о славном статусе своего языка как главного в международном общении до Второй мировой войны, но и в самих евроструктурах. Заявление по этому поводу уже сделала председатель комитета по конституционным делам Европарламента полька Данута Хюбнер. Она сообщила, что вопрос о лишении английского официального статуса решится, когда будет оформлен "выход Соединенного Королевства из состава Союза".

Насколько справедлив такой вердикт? Ведь Великобритания не единственная страна - член Евросоюза, где граждане издавна говорят на английском, а, значит, формально он мог бы сохранить свой статус. Это Ирландия, Мальта, Кипр. Но дело-то в том, что в соответствии с положением I-58 Регламента ЕС эти страны в качестве своих официальных языков зарегистрировали в Евросоюзе не английский, а другие. Если конкретно, то соответственно ирландский гэльский (разновидность кельтского), мальтийский и греческий.

Таким образом, создается ситуация, когда самый используемый из трех нынешних рабочих языков ЕС рискует оказаться за порогом европейских институтов, а на передний план вырываются, к радости французов и немцев, языки Мольера и Гете.

Поэтому на статус рабочего вместо английского, скорее всего, теперь будут претендовать испанский и итальянский. В любом случае подобные попытки предпринимались Мадридом и Римом в недалеком прошлом, правда, не имели успеха. Теперь же ситуация изменилась коренным образом.