«Краш», «кринж», «байтить» и «войсить». Звучит непонятно и даже немного пугающе? Ничего, давайте вместе в Международный день молодежи разбираться, что такое «вайб», чем отличается «попыт» от «сипл-димпл», и как понять, что вы — явно «токсик».
В современном русском языке молодежный сленг чаще всего представляет собой английские заимствования и аббревитатуры. Сильное влияние на него оказывает и интернет: новые мемы постоянно уходят в «оффлайновую» жизнь. Плюс ко всему, подростки часто печатают в мессенджерах и для экономии времени всё сокращают, а потом эти слова всплывают и в их устной речи.
Мы собрали самые популярные из них.
Агриться — агрессировать, злиться.
Ауф — кайф, круто. Этот возглас используют для выражения самых разных эмоций — восхищения, одобрения, разочарования, грусти. Разница зависит от интонации.
Байтить — провоцировать, задевать, троллить. Происходит от английского to bite — «укусить».
Банить — блокировать в интернете.
Баттхерт — раздражение, обида.
Буллинг — травля, от английского bullying — «издевательство».
Бумер — представитель старшего поколения. «Ок, бумер» — издевательский ответ старшему. Значит примерно «Да-да, старичок, успокойся».
Вайб — от английского слова vibe — «вибрация». Энергетика, атмосфера. Положительная преимущественно.
Варик — вариант. Простое сокращение, которое узнаём и в словах «кондер», «комп», «тел» и «чел».
Войсить — записывать голосовые сообщения, от английского voice — «голос». Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.
Вписка — вечеринка на квартире.
Зашквар — позор, недостойное поведение, ощущение стыда за поступок. На тюремном жаргоне «зашквариться» — сделать что-то неправильное, «запачкаться», тем самым понизив свой статус.
Зумер — подросток, представитель «поколения Z».
Изи, на изи — легко, без труда. Тоже англицизм, от easy — легко, без труда.
Краш — тот, в кого внезапно, слепо и безрассудно влюбились. Слово заимствовано из английского языка, но это не crush — «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» — другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно невозможно.
Кринж — это состояние неловкости, «испанский стыд». От английского слова cringe — «съёживаться». «Он ведёт себя кринжово», то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение.
Криповый — пугающий, ужасный. От английского creepy — бросающий в дрожь, жуткий.
Лойс — лайк, кнопка «нравится» в соцсетях.
ЛП — лучшая подруга.
ЛС — личные сообщения.
МЧ — молодой человек.
Паль — подделка, чаще всего «паленая» брендовая одежда и обувь.
Попыт — от английского pop it — «толкать». Новомодная игрушка, которая представляет из себя небольшой коврик с выпуклыми отверстиями, напоминающий упаковочную воздушно-пупырчатую пленку. Не путать с «симпл-димпл».
Пруфы — факты, доказательства, калька с английского proof. В сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, обычно в виде ссылки на источник информации.
Рипнуться — умереть. Произошло от эпитафии R.I.P., «requiescat in pace» или «rest in peace» — «Покойся с миром».
Рофл (рофлить) — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха».
Сасный — соблазнительный, симпатичный, сексуальный.
Симпл-димпл — от английского simple dimple — «простая ямочка». Это по сути уменьшенная версия «попыта», не с десятками отверстий, а с двумя или четырьмя.
Стримить — вести прямую трансляцию в интернете.
Стэнить — восхищаться, быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо.
Токсик — токсичный человек. Произошло от английского toxic — ядовитый. Применяется о человеке, который пытается отравить жизнь других своими жалобами и бесконечным нытьем.
Хайп — ажиотаж. Английское слово «hype» означает бурное обсуждение, шумиху или даже истерику вокруг чего-либо.
Хейтить — открыто ненавидеть кого-то или что-то, травить словами — устно или письменно. От английского hate — ненависть.
Чилить — пассивно отдыхать, расслабляться. Слово пришло из английского языка: chill — прохлада, навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба.
ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке.
Чекать — проверять, от английского to check.
Шеймить — пристыдить кого-либо. Тоже из английского языка, shame — позор, стыд.
Шипперить — сводить людей в романтическом смысле слова без их ведома. Чаще всего применятся поклонниками и авторами фанфиков в отношении любимых артистов, персонажей. Слово произошло от части английских слов, обозначающих отношения, — friendship (дружба), relationship (отношения).
Шмот — одежда. «Поясни за шмот» — значит ответь, какое право ты имеешь носить конкретный бренд.
Редакция «Самара-ГИС» не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.
Фото: unsplash.com
16+